domingo, 15 de mayo de 2011

Poésie

Laura Fernández MacGregor Maza
« L'AMOUR EST LE TOUT POUR LA VIE : POÈTE
De la Redaction
« Mon livre « Brise-lames » --il a expliqué dans le Club d'Industriels, de Polanco, Laura Fernández MacGregor--, il est né à Valparaiso, en voyant les vagues casser. Mais mon sens poétique, en réalité, a commencé par 8 ans d'âge, étape dans laquelle j'ai commencé à écrire, puisque je considère qu'il est dans la pubertad quand on consignera les émotions davantage de forts et propositions contradictoires.
Depuis lors je me suis rendu compte aussi, que l'Amour, est la base de de tout. Qui nage on obtient si nous n'antéposons pas et appliquons cet ingrédient dans toutes nos actions.
ET que l'Amour, finalement, est le tout, la totalité, l'essence, le fondement de base pour la Vie ». ET comme « Brise-lames », il a obtenu un grand succès par l'erotismo qu'il dévoile. Le Coureur Informatif interroge : ET jusqu'à où va arriver une poésie tellement franche, directe, sans sonrojos et jusqu'avec sens de l'humeur ? Parce que vous liez même l'orgasmo, comme cadeau parfait de la Divinité à l'Humanité, et qui par certain ont été secondé très positivement par des auteurs comme Molachino Juste, Eduardo Luis Feher, Andrea Montiel, Jorge Prado, Nicole Kovalivker, Robert Alifano et Rubén García Cebollero.
Y l'auteur - humaniste, le chef d'entreprise, le fonctionnaire dans des affaires de Culture et l'Écologie, dont le livre a aussi disposé l'appui d'un équipement artistique de premièrement, comme celui intégré par José Luis Serrano, Samuel Barragán et Gregorio González, cet dernier artiste ilustrador--; il a continué à explayando: « Je ne sais pas jusqu'à où va arriver ma poésie, ni les autres types littéraires que je pratique, mais par ce qui est rapide je suis surprise avec les résultats que j'ai obtenus.
Il existe une réponse, vers un langage qui comme le mien est beaucoup éloigné d'être très élaboré. Quelque chose ont dans mes expressions, qu'aux gens il paraît lui satisfaire. ET il est qu'en réalité, il expose des situations qui tant je mange d'autres personnes les avons vécues d'une certaine manière, parce qu'elle est prise de de ce qui est quotidien. De de ce qui arrive quotidiennement, des sentiments humains ». La poésie doit être hermétique ou communicante ? Nous demandons à un auteur qu'il a obtenu exprimer avec gravelosité: « Je n'accepte pas faute dans la cópula. Seulement Dieu a pu créer une sensation tellement eximia pour donner à l'humanité. L'orgasmo.
Son expression excelsa, est échantillon clair de Sa Main divine. EN jouissant lui, nous exaltons Leur gloire ! « Bon, je crois, avant que rien, que tout créateur doit exprimer ses pensées, réflexions et sentiments à sa manière, c'est-à-dire, comme le il convient ou il les conçoive dans son esprit. Mais, dans ce qu'à à, j'aime me sentir comprise. Communiquée. Pour cette raison, peut-être, mon langage cherche cette communication, cet entendement et cette conversation avec les autres. Puisque s'il créait un type de poésie, bonne seulement pour moi, peut-être elle s'avérerait incomplète ou isolée ».
Entre les commentaires, ont poussé ainsi, spéciaux, ceux de Nicole Kovalivker : « Laura, avec un voile métaphorique très transparent, fait usage de sa liberté pour décrire ses expériences sensuelles et de les satisfaire. Ses vers de femme sont tellement héroïques comme érotiques ». Robert Alifano : « Ce livre est important par sa précision et sa ferveur: par la passion sensible qui émane de chaque vers ; par l'âme gallarda et lucide que révèlent ses pages ».
Rubén García Cebollero: « comme celui battu de la mer qui attaque le brise-lames, la voix du poète illumine la découpe des sens, la force de l'expérience, la raison du désir avec le rythme intérieur de l'éclair précis, la clarté méditée et l'haleine de l'étonnement ». J.A. Arcediano: « Libre et pondérée, rebelle et complaisant, le mot de Laura et plus jamais dans des « Brise-lames » -, on fait paradoxe dialectique et il est résolu - « viande et raison » - dans l'espiritualidad d'une voix authentique que pousse depuis lui plus profond ». Brise-lames ? Leélo ; tu verras ainsi la différence entre une caresse et un latigazo.
Molachino : « L'erotismo, est un type fondamental de la littérature, difficile à manier, par ce qui est épineux. Mais dans lequel Laura sale aérée par la qualité avec laquelle il le traite. Un défi, qui arrête d'autres, par son manque de talent, est insulté ». Le bel auteur, Laura Fernández-MacGregor, est né au Mexique, Secteur Fédéral. Sa vie actuelle distribue des temps entre l'Éducateur, l'avide lecteur, la passionnée collectionneur d'art, et évidemment l'auteur à succès. Il est chef d'entreprise et il est consacré à promouvoir l'Éducation et la Culture. EN fonctionnant comme partenaire fondateur du musée « Chincolo », premier musée dans le monde consacré à l'art infantile, stimule dans les enfants l'Écologie et la Culture. Chincolo, est le nom, aussi, de la première histoire de Laura. Publication splendide dont on a distribué 5 mille exemplaires en Cuernavaca.
EDUARDO LUIS FEHER
Eduardo Luis Feher, a exposé : « Ce livre que nous présentons aujourd'hui, estime, a une particularité curieuse : non seulement il se lit, mais il est aussi écouté - Oui, on écoute un certain bruit de mer en cassant dans les falaises ou bien en couvrant les plages fines de l'imagination de de celle-ci à succès poète qui l'est Laura Fernández MacGregor.
« L'amour est l'air qui soutient la vie », indique, philosophique, Laura, en nous emmenant avec elle à son monde del propre qu'il ne laisse pas de penser et évaluer… mais toujours, comme la Caisse de Pandora, il nous laisse la saveur de l'espoir qui évidemment, meurt à à ce qui est dernier. ET il est que, a finalement dit bien l'auteur Eduardo Luis Feher, « vu, la poésie de laura est un réquisitoire à la vie, une mesure constante du temps, un chercher la face de son histoire qui à la fin est aussi notre histoire propre ».
JUSTE MOLACHINO
Molachino juste, en parlant de l'importante trajectoire de Laura, a dit de d'elle « que sa manifestation poétique, atteint des registres surprenants dans un langage cautivador qui est glissé depuis ce qui est velouté jusqu'à l'essai de la passion la plus intense ou la réclame iracundo où l'erotismo a un espace prépondérant. Il a aussi fait référence, que l'erotismo « est un type fondamental dans la littérature, difficile à manier, par épineux, cependant dans ce que Laura sale aérée par la qualité avec laquelle il le traite. Un défi, a expliqué que pour d'autres par son manque de talent il est insulté. « Ce qui est difficile de de ce qui est facile, résolu par notre auteur par sa connaissance du sujet, à auquel l'imprègne sa sensibilité fine en le louant exactement », aseveró l'auteur, d'édition et critique reconnu littéraire ».

No hay comentarios:

Publicar un comentario