MARIA ELENA GUZMÁN, LICENCIADA EN SOCIOLOGÍA CON MENCIÓN
HONORÍFICA EN LA UNIVERSIDAD NACIONAL AUTÓNOMA DE MÉXICO, CON MAESTRÍA EN
LITERATURAS SUECA Y NÓRDICA POR LA UNIVERSIDAD DE ESTOCOLMO, SUECIA Y PROFESORA
DE IDIOMAS Y DE TRADUCCIÓN, ESPAÑOL, SUECO E INGLÉS; ESTÁ REALIZANDO UNA SERIE DE PRESENTACIONES
DE SU LIBRO “LA SOCIEDAD SUECA CONTEMPORÁNEA A TRAVÉS DE SU LITERATURA
(1990-2011)”; INVESTIGACIÓN QUE FUE
APOYADA NADA MENOS QUE POR LA ACADEMIA SUECA (SVENSKA AKADEMIEN), INSTITUCIÓN
QUE OTORGA EL PREMIO NOBEL DE LITERATURA. LA PRIMERA PRESENTACIÓN INICIÓ EL
JUEVES 18 DE ABRIL DE 2013, A PARTIR DE LAS 19:00 HORAS, EN LA CASA
UNIVERSITARIA DEL LIBRO, DE ORIZABA Y PUEBLA, COLONIA ROMA.
Por Ana María Longi,
Reportera de Guardia de
El Corredor Informativo
La talentosa investigadora mexicana María Elena Guzmán, autora del
libro “La Sociedad Sueca Contemporánea a Través de su Literatura (1990-2011)”,
ha logrado, mediante la realización de un volumen de casi 500 páginas, no sólo
acercar a México a la vasta, importante y para la mayoría muy desconocida
literatura sueca sino, invitar a los lectores, a asomarnos a un misterioso y
perfumado jardín de flores, conformado con las fuentes de creatividad sensible
de más de 500 escritores de los siglos XX y XXI, nacidos y sensibilizados todos
ellos, dentro aquel lejano –y para nosotros innegablemente poco familiar-- contexto cultural.
Luego entonces, el hecho de que una socióloga mexicana, se preparara de
una manera especial en las dinámicas de un idioma que como el sueco, necesita
estar plenamente armonizado y enraizado a la lengua alemana, constituye ya para
entonces un esfuerzo titánico; y si a todo ello se le agrega la decisión de
abrir una brecha tan importante como lo es una Maestría en Literatura Sueca y
Nórdica respaldada por la Universidad de Estocolmo, la figura del círculo
perfecto se encuentra ahí plenamente concebido.
GIRA DE PRESENTACIONES
DE LA OBRA
Así, con fecha -- jueves 18 de abril de 2013, a partir de las 19:00
horas--, nuestra entrevistada María Elena Guzmán, presentó su producto
literario y de investigación, acompañada por Sergio Peña, de la Embajada de
Suecia; Marcos Daniel Aguilar, y el moderador Arturo Guzmán, en la Casa
Universitaria del Libro, de Orizaba y Puebla, colonia Roma. La segunda, será en
el Instituto de Investigaciones Filológicas de Ciudad Universitaria, en
Circuito Mario de la Cueva sin número, Zona Cultural de la UNAM, el miércoles
24 de abril de 2013, a las 12:00 horas, con Mario Bassols, Pilar Mandujano
Jacobo, Arturo Guzmán Romano (moderador) y la autora. La tercera, se celebrará
en la Capilla Alfonsina, Benjamín Hill 122, colonia Condesa, el viernes 26 de
abril, a las 19:00 horas. Y la autora estará acompañada por Pilar Mandujano
Jacobo, Galo Ortiz y Arturo Guzmán Romano. La escritora explicó que el libro ya
puede ser adquirido en librerías de Gandhi, Sanborn’s y El Sótano.
OLSSON Y CULLHED, OPINAN
Con toda justificación, Magnus William-Olsson, poeta sueco, señaló que
con frecuencia tenía la oportunidad ”de
recibir a escritores visitantes u otros personajes del mundo hispanohablante
aquí en Estocolmo. Casi siempre me preguntan –agrega- lo que deben leer como
preparativo para su visita. Hasta ahora responder la pregunta me ha hecho
titubear. Ahora María Elena Guzmán ha dado la respuesta. La sociedad sueca
contemporánea a través de su literatura sencillamente abre una nueva entrada a
la comprensión de Suecia y de lo sueco, una entrada que gracias a que toma el
camino pasando por la literatura, es capaz de reflejar la diversidad y
complejidad de lo que llamamos realidad”
Por otra parte Andrés Cullhed, de la Facultad de Literatura e Historia
de las Ideas, Universidad de Estocolmo, Suecia, lo festejó así: “¡Naturalmente
que es interesante! No sólo para el lector extranjero, me parece, sino también
para el sueco. Es un campo de la sociología de gran relevancia dentro del
debate contemporáneo, que en su mayor parte trata del desmontaje del Hogar del
Pueblo, la transición de la sociedad industrial a la sociedad de consumo, los
medios de comunicación, la ecología, etcétera. Reflejar ese desarrollo dentro
de la literatura es verdaderamente una muy buena idea, en muchos aspectos de
gran actualidad”. (18 abril 2011).
TEJEDORA DE SUEÑOS
María Elena Guzmán, descubre para quien la mira y charla con ella, la
personalidad de una dama no sólo de presencia bella y agradable, sino lo que
resulta de una persona que se ha dedicado a tejer la vocación de sus sueños no
sólo con un gran amor y persistencia, sino incluso con asombrosa sabiduría.
Pues a Suecia, fue justamente a trabajar, a recorrer bibliotecas, editoriales,
estadísticas, y lo mejor de lo mejor a comunicarse con esos pensantes, que
empiezan primero por conversar consigo mismos, para expresar después su propio
aprendizaje. Y bueno, esos magos de la palabra escrita; esos analistas; esos
artistas del pensamiento relatado; son desde luego los escritores –no todos los
de la Tierra, claro está --- pero sí los que nacieron en Suecia.
¿POR QUÉ SUECIA’
Así, el Corredor Informativo pregunta: ¿Porqué precisamente
Suecia? ¿Cuál es la prehistoria de este
libro increíble?
“En mis tiempos de estudiante
--relata la autora de La Sociedad Sueca Contemporánea a través de su
literatura (1990-2011)---, y gracias a profesores de literatura que con su
inspiración me llevaron a conocer el universo literario de países de habla
inglesa, francesa, el latinoamericano y el mexicano, me preguntaba, sobre qué se
escribiría en otros países más lejanos al propio… Las circunstancias me
llevaron a vivir en un país de esa naturaleza, y con el interés literario en el
equipaje me dí a la tarea de ahondar en el universo sueco. Una antología de
literatura sueca contemporánea pensé en un primer momento que sería un objetivo
de publicación a corto plazo. El paso del tiempo y con ello el llegar a ser
sujeto activo de la sociedad en que habitaba, me llevó a replantear el objeto
de investigación y el objetivo fue finalmente presentar a la literatura, género
novela, como el reflejo de los cambios sociales presenciados en los últimos
treinta años, queriéndolo delimitar de alguna manera. El enlace con décadas
anteriores y un vislumbre con tendencias a un futuro cercano han redondeado mi
trabajo. La publicación del mismo ha sido posible gracias a Arturo Guzmán
Romano mi corrector de estilo, así como a todas las personas que han creído en
mí y me han apoyado y acompañado durante el camino que ha significado la
realización de este trabajo. Finalmente quiero expresar que el mismo pretende ser un eslabón en la cadena de
intercambio cultural entre mi país natal México y mi país de adopción Suecia.
NOS PODRIA RELATAR SU TRABAJO IN SITU?
“Como la entrada al conocimiento de cualquier sociedad es a través del
idioma, su aprendizaje fue la primera prioridad, aparte de procurar la
adaptación y búsqueda de medios de subsistencia en un nuevo contexto social al
que se llega sin becas y sin apoyo económico alguno. Un avance en ambos
aspectos se fue dando de manera positiva no sólo para ir confrontando la vida
diaria en Estocolmo, sino para explorar uno de sus eventos más apasionantes: Su
literatura, misma que me resultó tan enriquecedora como adictiva. Me esforzaba
en adquirir la pronunciación correcta de los sonidos tan singulares que tienen
las vocales y algunas consonantes suecas y que hacían sonreir a las
personas que me escuchaban y me
animaban, ya que fui aprendiendo que la gente, opuestamente a lo que puede
parecer en los primeros encuentros, es cálida y afable. También fui observando
que otro aspecto de la idiosincrasia estriba en los valores del silencio y el
aumento proporcional del espacio vital. Ambos elementos, lo fui comprendiendo,
obedecen a un condicionamiento del ser humano habitante de esas partes del
mundo respecto a la presencia dominante de la naturaleza. Los vendavales
helados del invierno requieren de ahorro de energía que se traduce en caminar a
paso rápido y en silencio y el mantener una distancia considerable entre
personas es debido a la concepción de un espacio mayor en el que las personas
habitan y se mueven; en el caso de los
suecos, el predominante. Es decir, el medio rural donde los bosques son vastos
y donde apenas hace dos generaciones vivía la mayoría de la población.
¿QUÉ ES LO QUE MÁS AMA DE LOS MEXICANOS Y DE LOS SUECOS?
“Cuando vuelvo a mi país natal, lo primero que alegra mi corazón, es
sin duda, el carácter sencillo y cortés de mis compatriotas. Esa su charla tan
informal, tan espontánea, tan suave y simpática. Y sobre todo, esa decorativa
sonrisa capaz de curar la congoja en el corazón más triste. Así que en suma su
saludo, su sonrisa y su afán de ayudar, son algunos de los encantos que más
extraño, además de la calidez con que estas muestras de afecto humano se
brindan, al igual que –insisto--, el alegre corazón que casi siempre predomina
en un mexicano.
De la actitud del ciudadano sueco admiro su perfecto respeto aplicado por el otro; y esa
puesta en práctica llamada “regla de oro”: que consiste en tratar a los demás,
de la misma manera en que tú deseas ser tratado. En pocas palabras, el respeto
a la dignidad de las personas, en toda la extensión de la palabra, eso es lo
que más admiro del ciudadano sueco.
¿QUÉ TIPO DE RESPUESTAS NOS BRINDA EL LIBRO DEMARIA ELENA GUZMÁN
Y al preguntarle a María Elena Guzmán, qué tipo de respuestas o
conocimientos encontramos en una literatura tan distante a la nuestra, como es
la inclinación o tendencias de la literatura del Siglo XX y XXI en Suecia, los
conceptos de la autora se multiplican en apreciaciones.
“Desde luego que sería interminable la penetración holística. Pero por
lo pronto, el intento de todo el trabajo está enfocado a conocer cómo se representa
a sí misma la sociedad sueca desde la literatura, durante la última década del
siglo XX y la primera del siglo XXI.
“Cuáles son los temas recurrentes, sobre qué escriben los autores y qué
visión de su entorno se refleja en la novela sueca de ese periodo y,
especialmente, cómo encajan las novelas en su contexto histórico. La búsqueda
de respuesta a estas inquietudes ha sido el eje en torno al cual se ha formado
el presente trabajo. Y bueno, en la medida que el lector va adentrándose,
seguramente encontrará que tanto se refleja la problemática social en la
literatura; cómo se expresan en la actualidad las seguidoras de las feministas
de los sesenta; hasta qué punto hay correspondencia entre la realidad y ficción
en el problema social de criminalidad. La épica genuina estuvo ausente durante
el decenio 00 (2000-2009), según lo proclamaron a fines de 2009 siete
escritores jóvenes, en un Manifiesto Literario.
“En aquél entonces los autores se dedicaban a juegos literarios con la
forma, en detrimento del contenido, mientras que la narración y descripción de
la realidad cotidiana, así como la crítica social, fueron acaparadas de modo
apabullante por Chick-lit y la Novela de Misterio, se quejaban los
manifestantes. Tales son algunos de los temas tratados”, precisó nuestra
querida escritora mexicana, quien al representarnos ante Suecia, está colocando
automáticamente a nuestro país, dentro de las más altas esferas de los
movimientos culturales tanto nacionales como internacionales”.
No hay comentarios:
Publicar un comentario